ローマ人への手紙 9:15 - Japanese: 聖書 口語訳 神はモーセに言われた、「わたしは自分のあわれもうとする者をあわれみ、いつくしもうとする者を、いつくしむ」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 神はモーセにこう言った。 「わたしは、情けをかけたい人に情けをかけ、恵んであげたい人を恵みを注ぐ」―― 【聖書:出エジプト記33:19より引用】 Colloquial Japanese (1955) 神はモーセに言われた、「わたしは自分のあわれもうとする者をあわれみ、いつくしもうとする者を、いつくしむ」。 リビングバイブル 神はモーセにこう言われました。「わたしは、恵もうと思う者を恵み、あわれもうと思う者をあわれむ。」(出エジプト33・19) Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神はモーセに、 「わたしは自分が憐れもうと思う者を憐れみ、 慈しもうと思う者を慈しむ」 と言っておられます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神はモーセにこう言った。 「わたしは、情けをかけたい人に情けをかけ、恵んであげたい人に恵みを注ぐ」——【出エジプト記33:19より引用】 聖書 口語訳 神はモーセに言われた、「わたしは自分のあわれもうとする者をあわれみ、いつくしもうとする者を、いつくしむ」。 |